Article 5 − Primauté de la règle de droit international
المادة 5 - سمو القاعدةالقانونية الدولية
C'est pourquoi le Mexique reste déterminé à les éliminer et alerte les pays quant à leur éventuelle utilisation.
وتمتلك كوبا قاعدةقانونية صلبة لحماية البيئة.
a) Base de données juridique
(أ) قاعدة البيانات القانونية
- les bases de données judiciaires...
...قاعدة بيانات قانونية وعسكرية
Article 5 − Primauté de la règle de droit international 17 7
المادة 5- سمو القاعدةالقانونية الدولية 17 8
La base juridique du régime de contrôle des exportations du Tadjikistan subit actuellement des modifications.
ويجري حاليا تطوير القاعدةالقانونية لنظام مراقبة الصادرات في طاجيكستان.
La base juridique de la protection des victimes n'a pas encore été formalisée.
ولم يجر حتى الآن وضع قاعدةقانونية لحماية الضحايا.
Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.
أما القاعدةالقانونية، من الجهة الأخرى، فيمكن أن تنبثق، مثلا، عن قانون الدعوى.
M. Chikanda (Zimbabwe) déclare que l'expression "règle de droit" dans le projet d'article est ambiguë: il est difficile de dire si elle vise uniquement les lois nationales ou aussi d'autres lois.
السيد شيكاندا (زمبابوي): قال إن مصطلح "قاعدةقانونية" غامض في مشروع المادة.
Dans l'article 13, la notion de “règle de droit” est utilisée dans ce dernier sens et devrait être conservée.
وفي المادة 13 يُستخدم مصطلح "قاعدةقانونية" بهذا المعنى الأوسع وينبغي الإبقاء عليه.